Перевод "Just me" на русский
Произношение Just me (джаст ми) :
dʒˈʌst mˌiː
джаст ми транскрипция – 30 результатов перевода
Me?
Just me?
I don't even want to see you holding the form.
Я?
Только я?
Я даже не хочу видеть эту анкету у Вас в руках.
Скопировать
Feeding, walks, nappy changes, there'll be lots of things to do every day.
Cos it's not just me having this baby, you know - it's you, too.
SNORING There you go, free booze!
Кормление, прогулки, пеленки. Каждый день придется заниматься многими вещами.
Ведь малыш не только мой, но и твой.
Вот оно, халявное бухло
Скопировать
Is your uncle here?
- No, it's just me.
- We have to hide. - Okay, yeah, come on.
Твой дядя здесь?
- Нет, только я.
- Надо прятаться!
Скопировать
Where is everyone?
Just me.
All on your own?
Где все остальные?
Я здесь один.
Совсем один?
Скопировать
They're all gonna perish.
It's just me. There's still time to save me.
Get down here!
Они трупы. Есть только я.
Всё ещё есть время, чтобы спасти меня.
- Спускайся сюда!
Скопировать
6 days.
Just me, some rope, a few sharp implements.
And Grace Diamond's fear.
Шесть дней.
Только я, верёвка, острые инструменты.
И страх Грэйс Даймонд.
Скопировать
Carla get me the afternoon off.
No Izzie, "Just me" Time.
No way, dude, I'm off too.
Карла сказала что я свободен после обеда.
Полностью свободен!
Не может быть, я тоже!
Скопировать
27 different nationalities we have here. But not one gang. Not one racially-motivated incident.
It's jusT. me.
Egalitarianism I believe is the word.
Здесь люди двадцати семи национальностей, но ни одной банды... и ни одного преступления на расовой почве.
И все это... моя заслуга.
Эгалитаризм... Так это, кажется, называют?
Скопировать
You and erica?
Just me and hahn.
And callie.
Вы и Эрика?
Толька я и Хан.
И Келли.
Скопировать
I don't think he heard you.
Is it just me or is he cute?
Jack?
Я не думаю, что он тебя слышал.
Со мной что-то не так, или он действительно клевый?
Джек?
Скопировать
Yvonne or someone trying to be funny.
Just me asking you out for a drink.
Huh!
Ивонн или ещё кто то хочет приколоться?
Нет просто я приглашаю тебя выпить.
Да!
Скопировать
But I'm special.
Tell just me. No, I can't.
Never mind, forget it!
Я же не кто попало.
- Скажи одному мне.
- Нельзя. сколько влезет!
Скопировать
I'm sure there's nothing.
It's just me.
She was always daddy's girl.
- Нет, это все ерунда.
Я все придумываю.
Она всегда была папиной дочкой.
Скопировать
Will you come to Seoul and make some real music with me?
- Just me, sir?
- Just you.
Как насчет поехать со мной в Сеул и заняться настоящей музыкой?
- Я один, господин?
- Один.
Скопировать
Your dad's gonna take you to school on your first day.
Just me and you, big guy.
I'll be right there to hold your hand.
В первый день тебя в школу поведет папа.
Только я и ты, парень.
Я буду держать тебя за руку.
Скопировать
All left.
- Just me, then.
- Who the hell are you?
Все ушли.
- Значит, осталась лишь я.
- Кто вы такие, чёрт возьми?
Скопировать
There's three pieces of Dalekanium on the base. We've got to get 'em off.
That's not we, that's just me.
I'm not gonna just stand here and watch you.
Нам нужно снять с его основания три части далеканиума.
Не нам, а мне.
Я не собираюсь просто так стоять!
Скопировать
Thanks, Lester, uh.
It wasn't just me, though, guys. Give it up for my radiant costar here, Miri.
- Um, show's over in here.
Спасибо, Лестер! Заслуга не только моя.
поприветствуем мою блистательную партнёршу.
Здесь закончили.
Скопировать
I don t get info about sales.
Is it just me?
Diane said so too.
Я не получил информацию о продажах.
Это только у меня?
Диана мне тоже об этом говорила.
Скопировать
Were you alone?
Just me and my TV. What's this about?
We wanted to ask you about Saint Tom's, October '96.
- Ты был один?
- Только я и телевизор.
А в чем дело? - Мы хотели узнать у тебя о школе Святого Томаса, октябрь 1996.
Скопировать
If we both go down, we lose everything.
- If it's just me, you get to keep the money.
- I don't care about the money.
Если мы оба сядем, то потеряем всё.
- А если только я, ты сможешь сберечь деньги.
- Меня не волнуют деньги.
Скопировать
That's just me being paranoid.
That's just me being afraid to be out of control.
As if anybody's ever in control.
Похуй.
Это паранойя. Я просто...
Боюсь перестать владеть ситуацией.
Скопировать
I have no memory of that.
- Just me.
But it happened.
Я не помню этого.
- Кто-нибудь ещё это видел?
- Только я. Но это произошло.
Скопировать
For you, it is.
Well, it's not just me, Katherine.
Joan failed you too, right?
- Только тебе.
Не только мне, Кэтрин.
Джоан тоже не смогла.
Скопировать
Chances are I am genetically predisposed.
That's just me being paranoid.
That's just me being afraid to be out of control.
У меня есть к этому генетическая предрасположенность.
Похуй.
Это паранойя. Я просто...
Скопировать
They're not here.
It's just me alone... always alone.
Aw, forget it.
Их здесь нет.
Только я один... Всегда один.
А, плевать.
Скопировать
He's got a dozen lawsuits pending.
So it's not just me.
This guy is nuts, isn't he?
У него уже куча процессов за спиной.
Это не для меня.
Он идиот, этот доктор.
Скопировать
Because there's nobody there
Just me
Me
Потому что там нет никого
Только я
Я
Скопировать
- Where are the other servants?
- Only just me and Pork left.
The others went to war or runned away.
-Где остальные слуги?
-Остались только я и Порк.
Остальные ушли на войну или разбежались.
Скопировать
- What's that?
Just me.
- What?
Что это?
- Ничего.
Только я.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Just me (джаст ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Just me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение